stenka rasin lyrics russian

written by Ernst Bader Russian folk song about Stenka Razin, a Cossack leader who led a major uprising against the nobility and Tsar's bureaucracy in South Russia in the 1600's, known as "Стенька Разин. written by Peter Koelewijn ÑÒÅÍÜÊÀ ÐÀÇÈÍ ñëîâà: Ä. Ñàäîâíèêîâ ìóçûêà: íàðîäíàÿ, Èç-çà îñòðîâà íà ñòðåæåíü Íà ïðîñòîð ðå÷íîé âîëíû Âûïëûâàþò ðàñïèñíûå Îñòðîãðóäûå ÷åëíû, Íà ïåðåäíåì Ñòåíüêà Ðàçèí Îáíÿâøèñü ñèäèò ñ êíÿæíîé Ñâàäüáó íîâóþ ñïðàâëÿåò Îí âåñ¸ëûé è õìåëüíîé, À îíà çàêðûâøè î÷è Íè æèâà è íè ìåðòâà Ìîë÷à ñëóøàåò õìåëüíûå Àòàìàíîâû ñëîâà, Ïîçàäè èõ ñëûøåí ðîïîò Íàñ íà áàáó ïðîìåíÿë Òîëüêî íî÷ü ñ íåé ïðîâîææàëñÿ Ñàì íà óòðî áàáîé ñòàë, Ýòîò ðîïîò è íàñìåøêè Ñëûøèò ãðîçíûé àòàìàí È îí ìîùíîþ ðóêîþ Îáíÿë ïåðñèÿíêè ñòàí, Áðîâè ÷¸ðíûå ñîøëèñÿ Íàäâèãàåòñÿ ãðîçà Àëîé êðîâüþ íàëèëèñÿ Àòàìàíîâû ãëàçà, Íè÷åãî íå ïîæàëåþ Áóéíó ãîëîâó îòäàì Ðàçäà¸òñÿ ãîëîñ âëàñòíûé Ïî îêðåñòíûì áåðåãàì, Âîëãà, Âîëãà, ìàòü ðîäíàÿ Âîëãà ðóññêàÿ ðåêà Íå âèäàëà òû ïîäàðêà Îò äîíñêîãî êàçàêà, ×òîáû íå áûëî ðàçäîðà Ìåæäó âîëüíûìè ëþäüìè Âîëãà, Âîëãà, ìàòü ðîäíàÿ Íà, êðàñàâèöó ïðèìè, Ìîùíûì âçìàõîì ïîäíèìàåò Îí êðàñàâèöó êíÿæíó È çà áîðò å¸ áðîñàåò  íàáåæàâøóþ âîëíó, ×òî æ âû ÷åðòè ïðèóíûëè? SecondHandSongs is building the most comprehensive source of cover song information. Energetic promotion ensured the film's commercial success and launched Drankov's career as a producer.The Ballad of Stenka RazinFrom beyond the wooded islandTo the river wide and freeProudly sailed the arrow-breastedShips of Cossack yeomanry.On the first is Stenka RazinWith his princess by his sideDrunken holds in marriage revelsWith his beauteous young brideFrom behind there comes a murmur\"He has left his sword to woo;One short night and Stenka RazinHas become a woman, too.\"Stenka Razin hears the murmurOf his discontented bandAnd his lovely Persian princessHe has circled with his hand.His dark brows are drawn togetherAs the waves of anger rise;And the blood comes rushing swiftlyTo his piercing jet black eyes\"I will give you all you ask forHead and heart and life and hand.\"And his voice rolls out like thunderOut across the distant land.Volga, Volga, Mother VolgaWide and deep beneath the sun,You have never seen such a presentFrom the Cossacks of the Don.So that peace may reign foreverIn this band so free and braveVolga, Volga, Mother VolgaMake this lovely girl a grave.Now, with one swift mighty motionHe has raised his bride on highAnd has cast her where the watersOf the Volga roll and sigh.\"Dance, you fools, and let's be merryWhat is this that's in your eyes?Let us thunder out a chantyTo the place where beauty lies.\"From beyond the wooded islandTo the river wide and freeProudly sailed the arrow-breastedShips of Cossack yeomanry.Stepan (Sten'ka) Timofeyevich Razin (Russian: Степан (Стенька) Тимофеевич Разин, 1630 -- June 16 [O.S. English, The Carnival Is Over When his first seventeen actualities failed to win serious attention in early 1908, he answered the widespread call for Russian-made films with Stenka Razin. secondhandsongs.com. The lyrics were written by Dmitri Sadovnikov in 1883. In 1671 he and his brother Frol Razin were captured at Kaganlyk, his last fortress, and carried to Moscow, where, after tortures, Stepan was quartered alive in the Bolotnaya Square. written by Tom Springfield written by [Unknown] ej ty Fil'ka shut', pljashi! (perhaps Joe or Clone could delete that unformatted piece, if necessary?!) It is then pronounced as the 'a' in 'father', but also short as in 'cut'. written by [Traditional], Dmitry Nikolayevich Sadovnikov Dajos Béla und Uschakow's Kosakenchor (Gorskaja) mit Balalaika-Orchester, Ural-Kosaken-Chor - Dirigent: A. Scholuch, Francis Goya with The Original Bolshoi Orchestra and Chorus, Het Mannenkoor Koninklijke Zangvereniging Mastreechter Staar, © 2003-2020 Unfortunately the russians themselves are not aware of these effects - they are not only speaking but also listening differently, so don't expect one of them to explain that to you. AKS. Волжская песня" or "Stenka Razin. The song recounts that Razin aboard the ship tames the princess and his men accuse him of no more fighting. Dutch, Vilken fröjd och vilken smärta The song gave the title to the famous Soviet musical comedy "Volga - Volga". Stenka Razin hears the murmur Of his discontented band And his lovely Persian princess He has circled with his hand. German. instrumental, Stěnka Razin He teases her one last time, right after the ejaculation he escapes the loins of the princess and throws her into the river. I once took lessons in russian only to get access to their songs, and I'm doing 'Stenka Rasin' myself now, so I think I can give you another transcription, which might sound more russian when pronounced the english way - at least as I hear it from native singers (sorry for skipping the verses I don't know by heart), Iz-za ostrava na str-yezheen na prastor reechnoy valnee veepleeva-yoot raspeesny-ye astragroody-ye cheelnee, Na peer-yednyem St-yenka Razeen abn-yavzhees seedeet s kn-yazhnoy svadboo novooyoo spravl-yayet on vees-yolee ee CHmeelnoy (CH as in 'Loch'), Pazadee on sleeshet ropat nas na baboo promeen-yal tolka noch ('ch' as in 'Charlie') s n-yey pravazhalsya sam na-ootra baboy stal, Etat ('E' as in 'and') ropat i nasm-yeshkee sleeshet groznee ataman ee on moshnoyoo rookoyoo abn-yal persee-yankee stan (no 'Yankee', 'yawn-kee' :-), Volga Volga mat radna-ya Volga rooskaya r-yeka n-ye veedala tee padarka at danskova kazaka (mind 'danskoVa', not 'danskoga'), Shtobee n-ye beelo razdora m-yezhdoo volneemee l-yoodmee Volga Volga mat radna-ya na, krasaveetsoo preemee, Shto zh vee chertee pree-yooneelee? written by Stig Anderson However, the rebellion did not end with Razin's death. The rebels in Astrakhan held out until November 26, 1671, when Prince Ivan Miloslavsky restored government control. Swedish, Volgan aallot The bialphabetical rendering is a good idea even though I'm at home in Cyrillic, because I can't always tell if a "e" should really be a "ë" (quite a bit more fluent in the alphabet than in the language, I am). Old Russian Ballad\"Stenka Razin\" has the distinction of being the first Russian dramatic silent film production — a tribute to the determination of its producer, Aleksandr Drankov. 'need' when it appears in an unstressed syllable, only short as it 'bit'. Stenka Razin hears the murmur Of his discontented band And his lovely Persian princess He has circled with his hand. The melody is also known as "Stenka Razin". Stenka Razin is sung in several Russian songs, including in particular in the popular folk song Stenka Razin. The Volga Song". written by Paul Gerrits

Greco-roman Wrestling Rules, Led Light Strip Kit, Wallpaper Store Los Angeles, Novartis Oncology Sales Specialist Salary, Dow Inc Dividend 2020, Black Box Cabernet Sauvignon Alcohol Content, Cognitive Behavioral Therapy Definition, Rack Press Poetry, Executioner's Tax Lyrics, Cannery Site Polomolok South Cotabato, Printer Cartoon Png, Silvercrest Sewing Machine Snm 33 A1, Pontiac G8 Gxp For Sale Craigslist Los Angeles, 8 Week Olympic Weightlifting Program Pdf, Burning Palms Shack For Sale, Nuclearcraft Fission Reactor Designs, Ford Focus For Sale Gumtree, Green Gym Hackney, Lego Hidden Side Tragico, Diy Stress Ball, Vice Mayor Of Zamboanga City, Pondering Life Quotes, Best Recipes For Spaghetti Squash, 5-star Hotels In Salalah, Introduction To Library And Information Science Ppt, Brother Se1900 With Grand Slam Package, Dead Calm Amazon Prime, Star-crossed Myth Partheno Walkthrough, Ge Washer Pedestal Installation, Mitzpe Ramon Campsite,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.